Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - Publicaciones

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiSaksaRanskaItaliaPuolaArabia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Kulttuuri

Otsikko
Publicaciones
Teksti
Lähettäjä Lila F.
Alkuperäinen kieli: Espanja

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
Huomioita käännöksestä
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Pubblicazioni
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Pubblicazioni
Premi
Interviste
Critiche
Lettura
Contatto
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Joulukuu 2010 00:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Helmikuu 2008 17:50

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Hello italo07!
As a rule, we don't translate single&isolated words in Cucumis, so I've to reject your translation but it won't affect your rating

18 Helmikuu 2008 19:36

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
I know the rule, but why the german and english translation was accepted?????

18 Helmikuu 2008 19:40

smy
Viestien lukumäärä: 2481
they were accepted almost nine months ago italo07, before these rules were set

18 Helmikuu 2008 19:42

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
ok i'm sorry

19 Helmikuu 2008 11:06

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
It's ok for this one, as request was accepted by the webmaster, and I've reset it to evaluation by the Italian expert

19 Helmikuu 2008 11:08

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
thanks a lot Francky5591!