Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Ich liebe dich über alles mein schatz, nur mit...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ich liebe dich über alles mein schatz, nur mit...
Teksti
Lähettäjä Big-Daddy
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich liebe dich über alles mein schatz, nur mit dir kann und will ich ich glücklich sein.
Du bist die frau in meinem leben.
Mein herz schlägt nur für dich.
Nur mit dir möchte ich für alle zeit zusammen sein.
Ich bitte dich, gib unserer liebe eine chance.
Und laß uns zusammen glücklich werden.

In Liebe Peter
Huomioita käännöksestä
Liebesbrief an eine frau die mir unheimlich viel bedeutet, und deren herz ich gewinnen möchte.

Otsikko
Aşık Peter
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Hazinem, seni her ÅŸeyden fazla seviyorum, sadece seninle mutlu olabilirim ve olabileceÄŸim.
Hayatımdaki kadınsın,
Kalbim sadece senin için çarpıyor.
Tüm zamanlarda sadece seninle birlikte olmak istiyorum
Bizim aşkımıza bir şans vermeni rica ediyorum.
Gel birlikte mutlu olalım.
Aşık Peter
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 30 Huhtikuu 2008 16:32