Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Turkki-Ranska - hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiHollanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
Teksti
Lähettäjä trietel
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Otsikko
La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Huomioita käännöksestä
"Kumar" peut aussi être "jeu de hasard" mais même en jouant bien au jeu de hasard on ne gagne pas toujours, j'ai donc préféré utiliser seulement "jeu"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 12 Kesäkuu 2008 10:31