Käännös - Bosnia-Turkki - ÅŸarkı sözüTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | Teksti Lähettäjä zek | Alkuperäinen kieli: Bosnia
Tužno sam tiÄe Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen tražeći vodu | | |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Kederli bir kuşum Yumuşak gagayla taşı gagalıyorum suyu ararken |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 31 Elokuu 2008 21:15
|