Traduction - Bosnien-Turc - şarkı sözüEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Chanson - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | Texte Proposé par zek | Langue de départ: Bosnien
Tužno sam tiÄe Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen tražeći vodu | Commentaires pour la traduction | |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Kederli bir kuşum Yumuşak gagayla taşı gagalıyorum suyu ararken |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 31 Août 2008 21:15
|