Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Você é muito linda que pena que não ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Você é muito linda que pena que não ...
Teksti
Lähettäjä Angelus
Alkuperäinen kieli: Portugali

Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Huomioita käännöksestä
Nie mam żadnych uwag,niestety.

Otsikko
You are so beautiful.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

You are so beautiful. It's a pity that I don't live here in Poland.
Huomioita käännöksestä
Bridge
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Syyskuu 2008 18:07