Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Arabia - Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiRanskaArabia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...
Teksti
Lähettäjä asc
Alkuperäinen kieli: Tanska

Mange tak for mad.
I behøver ikke komme med mad til mig.
Men tak.
Jeg kan bare godt lide at give børnene chokolade engang imellem. De er jo søde.
Jeg gør det ikke for at få noget igen.
Jeg har selv fire børnebørn som jeg ser engang imellem.
Jeg har fået denne tekst oversat på www.
ps
Jeg er vegetar :)

Otsikko
أشكرك جزيل الشكر على الطعام الذي تفضلت بإحضاره إلي
Käännös
Arabia

Kääntäjä tarakbr
Kohdekieli: Arabia

شكراً جزيلاً على الطعام الذي أحضرته لي.
لا داعي لأن تحضر لي الطعام.
ولكن أشكرك على أي حال.
أنا فقط أحب أن أمنح الأطفال بعض الشوكولاتة بين الفينة و الأخرى. أنهم لطفاء جدا.
أنا لا أفعل ذلك لأني أنتظر شيئاً في المقابل.
لي أربعة أحفاد أيضا وأنا أراهم من وقت لآخر.
تُرجم هذا النص لي من قِبل xxxxxxxx
ملاحظة: أنا نباتي.
Huomioita käännöksestä
masculine format
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 6 Lokakuu 2008 04:35