Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaHeprea

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Teksti
Lähettäjä annalisa79
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao M.,
pur non vedendoci da tanto ti porto sempre nel mio cuore..
un abbraccio
tua migliore amica sempre
A.
Huomioita käännöksestä
Female names abbreviated <goncin />.

femminile

Otsikko
תמיד בליבי
Käännös
Heprea

Kääntäjä sloew00
Kohdekieli: Heprea

הי מ.
למרות שלא התראנו זמן רב אני נושאת אותך תמיד בליבי..
חיבוק
תמיד החברה הכי טובה שלך
א.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 14 Marraskuu 2008 18:54