Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Hébreu - ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
ciao Margherita, pur non vedendoci da tanto ti...
Texte
Proposé par
annalisa79
Langue de départ: Italien
ciao M.,
pur non vedendoci da tanto ti porto sempre nel mio cuore..
un abbraccio
tua migliore amica sempre
A.
Commentaires pour la traduction
Female names abbreviated <goncin />.
femminile
Titre
תמיד בליבי
Traduction
Hébreu
Traduit par
sloew00
Langue d'arrivée: Hébreu
הי מ.
למרות ×©×œ× ×”×ª×¨×× ×• זמן רב ×× ×™ × ×•×©×ת ×ותך תמיד בליבי..
חיבוק
תמיד החברה הכי טובה שלך
×.
Dernière édition ou validation par
milkman
- 14 Novembre 2008 18:54