Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - DoÄŸum günün kutlu olsun akıllı ve güzel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Doğum günün kutlu olsun akıllı ve güzel...
Teksti
Lähettäjä zort
Alkuperäinen kieli: Turkki

Doğum günün kutlu olsun akıllı ve güzel arkadaşım, herşey gönlünce olsun!
Huomioita käännöksestä
bir bayana hitaben yazıldığı dikkate alınarak çevrilmesini rica ederim.

Otsikko
Moja pametna i lepa prijateljice srečan ti..
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Moja pametna i lepa prijateljice srećan ti rođendan i neka sve bude kako ti duša ište!
Huomioita käännöksestä
"ište" yada "želi" kullanabilirsin
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 18 Marraskuu 2008 23:06