Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eÄŸer...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgariaEspanja

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer...
Teksti
Lähettäjä Stormday
Alkuperäinen kieli: Turkki

sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer bir sevgilim olucak ise o senden başkası olamaz.

Otsikko
Te juro que no hay nadie en mi vida. Si...
Käännös
Espanja

Kääntäjä alfredo1990
Kohdekieli: Espanja

Te juro que no hay nadie más en mi vida. Si tuviera un enamorado, no podría ser nadie más que tú.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Marraskuu 2008 16:39