Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eÄŸer...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
Titel
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer...
Tekst
Tilmeldt af
Stormday
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer bir sevgilim olucak ise o senden başkası olamaz.
Titel
Te juro que no hay nadie en mi vida. Si...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
alfredo1990
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Te juro que no hay nadie más en mi vida. Si tuviera un enamorado, no podrÃa ser nadie más que tú.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 25 November 2008 16:39