Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä vivike
Alkuperäinen kieli: Hollanti

zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude belgie.
hier is alles oke en we tellen al af naar volgend jaar om u weer te zien.
wij hebben reeds geboekt voor 9 juni en ook voor 15 september.
hopelijk blijf je in rixos bodrum en zien we je weer
prettige feestdagen en tot ziens
7 Joulukuu 2008 09:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2009 14:21

longingrose
Viestien lukumäärä: 6
ONCEDEN ANLASALIM,(tatil icin)BELCIKADAN HABERLER, SOGUK VE HERSEY YOLUNDA BURDA. GELECEK YIL ICIN GUNLERIMIZI SAYIYORUZ SENI GORMEK ICIN. ONCEDEN RESARVASYONUMUZU YAPTIRDIK 9 HAZIRANDAN 15 EYLULE KADAR.UMUYORUM SEN BODRUM RIXOSTA KALIYORSUNDUR VE BIZDE SENINLE BULUSABILIRIZ. IYI BAYRAMLAR HOSCAKAL.