Käännös - Serbia-Hollanti - Bicu samo za tebeTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Serbia
Bicu samo za tebe | | |
|
| Ik zal alleen voor jou zijn. | | Kohdekieli: Hollanti
Ik zal alleen voor jou zijn. | | In het Engels: I will be,just for you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 9 Joulukuu 2008 17:51
Viimeinen viesti | | | | | 8 Joulukuu 2008 14:56 | | | Ik vind dat het "ik zal alleen voor jou zijn" | | | 8 Joulukuu 2008 15:09 | | | Hello Sofija,
Je hebt gelijk.
Dank je wel! |
|
|