Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - Про себя в тихаря помалюс, закурю и опят зарекус …

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBulgaria

Otsikko
Про себя в тихаря помалюс, закурю и опят зарекус …
Teksti
Lähettäjä children
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Про себя в тихаря помалюс, закурю и опят зарекус …

Otsikko
За себе си тихичко ще се помоля
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Keyko
Kohdekieli: Bulgaria

За себе си тихичко ще се помоля, ще запаля/пропуша и отново ще се зарека...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 19 Tammikuu 2009 14:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Tammikuu 2009 08:31

walker
Viestien lukumäärä: 7
"Опят зарекус" - и пак ще се врека

28 Tammikuu 2009 10:44

Иванка
Viestien lukumäärä: 11
"Про себя" = мълчешком, на ум