Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Albaani - Gjallë jam gjallë, ia hodha lumit kësaj rradhe

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Gjallë jam gjallë, ia hodha lumit kësaj rradhe
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä carlosacaball
Alkuperäinen kieli: Albaani

1. Gjallë jam gjallë, ia hodha lumit kësaj rradhe, në fakt jam pak pishman si se provova një herë se çka është katra, po s'ka gjë kam kohë."

Huomioita käännöksestä
my gf is sad cuz i had to move a new city... and this is what her best friend said to her the other day
Viimeksi toimittanut Inulek - 31 Maaliskuu 2009 13:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Huhtikuu 2009 16:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
carlosacaball,
This is a very weird text, indeed. It will cause some controversy.
Since you have it in English already I'll remove the other requests, OK?