Käännös - Italia-Espanja - Se cé qualcosa che non ho.......Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Se cé qualcosa che non ho....... | | Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä delvin
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
| Si hay algo que yo no tenga... | | Kohdekieli: Espanja
Si hay algo que yo no tenga es porque no lo he deseado lo suficiente... El error más grande es pensar que no se erra. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Maaliskuu 2009 15:44
Viimeinen viesti | | | | | 24 Maaliskuu 2009 10:48 | | | yo pondria " si hay algo que no tengo" en lugar de si no tengo algo. Però es lo mismo |
|
|