Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Fatima Gomes
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Huomioita käännöksestä
edited:
fazer ---> prestar
Viimeksi toimittanut lilian canale - 17 Maaliskuu 2009 13:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Maaliskuu 2009 13:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Miss, that's not the correct translation for that text.

CC: FIGEN KIRCI