Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Fatima Gomes
Lingua originale: Portoghese brasiliano
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Note sulla traduzione
edited:
fazer ---> prestar
Ultima modifica di
lilian canale
- 17 Marzo 2009 13:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Marzo 2009 13:41
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Miss, that's not the correct translation for that text.
CC:
FIGEN KIRCI