Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm frvtificate
Huomioita käännöksestä
replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 5 Toukokuu 2009 10:56