Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Teksti
Lähettäjä
bill.eder
Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg er lykkelig.
Jeg er kærlighed.
Jeg er hel.
jeg er rask.
Jeg er harmonisk.
Jeg er evig ungdom.
Huomioita käännöksestä
Det skal være britisk engelsk
Otsikko
I am happy. I am love. I am fair......
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Englanti
I am happy.
I am love.
I am complete.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal youth.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 27 Huhtikuu 2009 12:13
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Huhtikuu 2009 19:51
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I am happy.
I am love.
I am WHOLE.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal YOUTH.
24 Huhtikuu 2009 19:52
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
in stead of "whole" it could also, alternatively, be "complete"
24 Huhtikuu 2009 20:21
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi Anita. Had a problem with this word. I found it "strange" here. Thanks, Anita.