Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Tekstas
Pateikta
bill.eder
Originalo kalba: Danų
Jeg er lykkelig.
Jeg er kærlighed.
Jeg er hel.
jeg er rask.
Jeg er harmonisk.
Jeg er evig ungdom.
Pastabos apie vertimą
Det skal være britisk engelsk
Pavadinimas
I am happy. I am love. I am fair......
Vertimas
Anglų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I am happy.
I am love.
I am complete.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal youth.
Validated by
lilian canale
- 27 balandis 2009 12:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 balandis 2009 19:51
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
I am happy.
I am love.
I am WHOLE.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal YOUTH.
24 balandis 2009 19:52
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
in stead of "whole" it could also, alternatively, be "complete"
24 balandis 2009 20:21
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi Anita. Had a problem with this word. I found it "strange" here. Thanks, Anita.