Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Metin
Öneri
bill.eder
Kaynak dil: Danca
Jeg er lykkelig.
Jeg er kærlighed.
Jeg er hel.
jeg er rask.
Jeg er harmonisk.
Jeg er evig ungdom.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Det skal være britisk engelsk
Başlık
I am happy. I am love. I am fair......
Tercüme
İngilizce
Çeviri
gamine
Hedef dil: İngilizce
I am happy.
I am love.
I am complete.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal youth.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 27 Nisan 2009 12:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Nisan 2009 19:51
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
I am happy.
I am love.
I am WHOLE.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal YOUTH.
24 Nisan 2009 19:52
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
in stead of "whole" it could also, alternatively, be "complete"
24 Nisan 2009 20:21
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hi Anita. Had a problem with this word. I found it "strange" here. Thanks, Anita.