Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ä°nsanlarda ve özellikle evde beslenen hayvanlarda...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Terveys / Lääketiede

Otsikko
İnsanlarda ve özellikle evde beslenen hayvanlarda...
Teksti
Lähettäjä vetati
Alkuperäinen kieli: Turkki

İnsanlarda ve özellikle evde beslenen hayvanlarda görülen ve çağımızın en önemli hastalıklarından biri sayılan obezite ve bunun yol açtığı karaciğer yağlanması ile kardiyo-vasküler hastalıklarının hafifletilmesi, önlenmesi veya tedavisinde Garcinia cambogia ekstresinin olumlu katkılarda bulunabileceği düşünülmektedir.
Huomioita käännöksestä
Garcinia cambogia latince bir bitki adıdır, çevrilmesine gerek yoktur.
Çeviri U.S. İngilizce olursa sevinirim.

Otsikko
garcinia cambogia
Käännös
Englanti

Kääntäjä silkworm16
Kohdekieli: Englanti

It has been thought that the extract of Garcinia cambogia could positively contribute to the alleviation, prevention or treatment of obesity, one of the major diseases of our time, which affects humans and animals that are fed especially at home, along with liver fattening to which obesity leads and cardio-vascular diseases.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Lokakuu 2009 22:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Lokakuu 2009 22:33

atiro
Viestien lukumäärä: 33
"protection" yerine prevention yazılmalı

6 Lokakuu 2009 19:15

silkworm16
Viestien lukumäärä: 172
teşekkürler o kısmı dikkatsiz yapmışım ama neyse düzeltilmiş ve onaylanmış...