Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Italia - vielen Dank für die schönen Abende im...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
vielen Dank für die schönen Abende im...
Teksti
Lähettäjä Enrico Z.
Alkuperäinen kieli: Saksa

vielen Dank für die schönen Abende im SKILIGHT.
Wie versprochen schicken wir euch die Bilder als kleine Erinnerung an die DEUTSCHEN :)
Wir freuen uns schon sehr auf das nächste Jahr, und hoffen euch dann wieder sehen zu können.

Könnt ihr uns vielleicht ein Gruppenfoto schicken auf dem xy,xy,xy und xy abgebildet sind?
Huomioita käännöksestä
Skilight ist eine Bar

Otsikko
Mille grazie per le bella serata al...
Käännös
Italia

Kääntäjä rastabula
Kohdekieli: Italia

Mille grazie per la bellissima serata allo SKILIGHT.
Abbiamo promesso di inviarvi le foto come piccolo ricordo per i TEDESCHI :)
Aspettiamo con impazienza il prossimo anno e speriamo di riuscire a rivedervi.
Potreste inviarci una foto di gruppo dove ci siano anche xy,xy,xy e xy?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 18 Heinäkuu 2009 08:53