Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Bara dom starkaste överlever

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiKiina (yksinkertaistettu)Latina

Otsikko
Bara dom starkaste överlever
Teksti
Lähettäjä Miss1991
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Bara dom starkaste överlever

Otsikko
Only the strongest survive
Käännös
Englanti

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Englanti

Only the strongest survive
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Elokuu 2009 11:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Elokuu 2009 19:21

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Pia, tell me...what do you think could be improved here?

CC: pias

2 Elokuu 2009 20:05

pias
Viestien lukumäärä: 8113
I'm might wrong Lilian, but since there's no "kommer att" (will) in the Swedish source, I thought the phrase: "Only the strongest survive." could fit here.

2 Elokuu 2009 21:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oh...right

jedi2000,
Swedish is not a language in your profile.
How did you manage to translate this line?
Did you use an automatic translation tool, like Google, for example?

CC: pias

2 Elokuu 2009 22:42

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Change my vote. Agree with Pia.