Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Bara dom starkaste överlever

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésChino simplificadoLatín

Título
Bara dom starkaste överlever
Texto
Propuesto por Miss1991
Idioma de origen: Sueco

Bara dom starkaste överlever

Título
Only the strongest survive
Traducción
Inglés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Inglés

Only the strongest survive
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Agosto 2009 11:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Agosto 2009 19:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Pia, tell me...what do you think could be improved here?

CC: pias

2 Agosto 2009 20:05

pias
Cantidad de envíos: 8113
I'm might wrong Lilian, but since there's no "kommer att" (will) in the Swedish source, I thought the phrase: "Only the strongest survive." could fit here.

2 Agosto 2009 21:17

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oh...right

jedi2000,
Swedish is not a language in your profile.
How did you manage to translate this line?
Did you use an automatic translation tool, like Google, for example?

CC: pias

2 Agosto 2009 22:42

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Change my vote. Agree with Pia.