Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Venäjä - Eu te amo, você me faz feliz
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu te amo, você me faz feliz
Teksti
Lähettäjä
viniciusdevita
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Eu te amo, você me faz feliz
Huomioita käännöksestä
prefiro (saudita)
<edit by="goncin" date="2008-02-15">
Name removed.
</edit>
Otsikko
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Ñ‚Ñ‹ делаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑчаÑтливым.
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Ñ‚Ñ‹ делаешь Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑчаÑтливым.
Huomioita käännöksestä
ЕÑли речь идет от лица женщины, то перевод будет звучать как:"Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑˆÑŒ ÑчаÑтливой".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Siberia
- 29 Kesäkuu 2012 14:13