Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä reyco
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Бабо мравке,где така?
Тичам щурчо за храна.
А ти,где с таз гъдулка?
Днес калинката е булка,
та сам канен на свирня.
А когато сняг запръска,
що ще чиниш ти зимъска?
ще поискам срам не срам
от твойто житце сбрано
Аз пък няма да ти дам,
гиди дърти мързелан.
16 Syyskuu 2009 11:12