Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Bugarski - Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...
Tekst za prevesti
Podnet od reyco
Izvorni jezik: Bugarski

Бабо мравке,где така?
Тичам щурчо за храна.
А ти,где с таз гъдулка?
Днес калинката е булка,
та сам канен на свирня.
А когато сняг запръска,
що ще чиниш ти зимъска?
ще поискам срам не срам
от твойто житце сбрано
Аз пък няма да ти дам,
гиди дърти мързелан.
16 Septembar 2009 11:12