Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Romania - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaArabiaBrasilianportugaliEspanjaEnglantiRuotsiPortugaliHollantiKreikkaAlbaaniBulgariaTurkkiRomaniaSerbiaVenäjäNorjaLatinaPuolaTanskaBosniaKatalaaniUnkariHepreaLiettuaMongoliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaSaksaSuomi

Kategoria Ajatukset - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Huomioita käännöksestä
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Otsikko
Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Käännös
Romania

Kääntäjä rocitizen
Kohdekieli: Romania

Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 8 Lokakuu 2009 00:06