Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Teksti
Lähettäjä bukettt
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.

Otsikko
Det kan godt være. Jeg vil tro, at det også er sådan i...
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Det kan godt være. Jeg vil tro, at det også er sådan i dit land. I ligner hinanden.
Huomioita käännöksestä
Closer to the request: "Jeg tror, at det også er sådan i dit land. I ligner hinanden".

Bridge from CHEESECAKE:
"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."
Thanks Cheesecake.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 20 Lokakuu 2009 12:56