Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Le tonnerre le rend malade un coup de fusil le...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Le tonnerre le rend malade un coup de fusil le...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dede8020
Alkuperäinen kieli: Ranska

Le tonnerre le rend malade, un coup de fusil le terrorise, un meuglement du taureau le rend fou .
Huomioita käännöksestä
<edit> Added some necessary punctuation-commas-</edit> (10/29/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 29 Lokakuu 2009 17:38