Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Saksa - att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiSaksa

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
Teksti
Lähettäjä blendshee
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

att vara stark är inte att aldrig falla, att vara stark är att resa sig efter varje fall.

Otsikko
Stark sein
Käännös
Saksa

Kääntäjä Hans1961
Kohdekieli: Saksa

Stark sein ist nicht, nie zu fallen, stark sein ist, nach jedem Fall wieder aufzustehen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 12 Tammikuu 2010 20:22