Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Немецкий - att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara...
Tекст
Добавлено
blendshee
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
att vara stark är inte att aldrig falla, att vara stark är att resa sig efter varje fall.
Статус
Stark sein
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Hans1961
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Stark sein ist nicht, nie zu fallen, stark sein ist, nach jedem Fall wieder aufzustehen.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 12 Январь 2010 20:22