Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Добре, остави някакъв телефон да се чуем....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Добре, остави някакъв телефон да се чуем....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gabe86
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Добре, остави някакъв телефон да се чуем, ако искаш? С какъв бизнес се занимаваш?
Huomioita käännöksestä
US English

Before edit:
dobrem ostavi nqkakv tel da se 4uem ako iska6?i s kakav biznes se zanimava6?
<Thanks to galka>
Viimeksi toimittanut Bamsa - 28 Marraskuu 2009 23:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Marraskuu 2009 20:50

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi galka

Can you check this one for me
Is it translatable and how is it written in Cyrillic?
Thanks

CC: galka

28 Marraskuu 2009 20:50

galka
Viestien lukumäärä: 567
Hi, Bamsa,
Yes, it's translatable. Here in Cyrillic:

„Добре, остави някакъв телефон да се чуем, ако искаш? С какъв бизнес се занимаваш?

CC: Bamsa

28 Marraskuu 2009 23:33

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks galka

Released from standby and ready to be translated!

CC: galka