Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Serbia - Che questo giorno sia un portale che ci permetta...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbia

Otsikko
Che questo giorno sia un portale che ci permetta...
Teksti
Lähettäjä giuseppe70
Alkuperäinen kieli: Italia

Che questo giorno sia un portale che ci permetta di lasciare indietro tutte le sconfitte, i dolori e le amarezze e di andare con la luce del cuore verso la serenità,la gioia e l'amore.Ti auguro che il 2010 ti porti tutto ciò che più desideri ma ti auguro anche che ti lasci il tempo per goderti tutto ciò che ti avrà portato.Buon Anno il tuo affezzionatissimo amico G.R.
Huomioita käännöksestä
Male name abbrev. /pias 091202.

Otsikko
Neka ovaj dan bude kapija
Käännös
Serbia

Kääntäjä Ermelinda
Kohdekieli: Serbia

Neka ovaj dan bude kapija koja će nam dozvoliti da ostavimo iza sebe sve poraze, bol i gorčinu i da krenemo sa svetlošću u srcu u susret harmoniji, sreći i ljubavi. Želim ti da ti 2010. godina donese sve ono što najviše želiš, ali ti takođe želim da ti ostavi vremena da uživas u svemu onom što ti donese. Srećna Nova Godina, tvoj privrženi prijatelj G.R.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 25 Joulukuu 2009 08:11