Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Tanska - Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...
Teksti
Lähettäjä
egealle
Alkuperäinen kieli: Italia
Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon Natale e felice anno nuovo.
Otsikko
glædelig jul
Käännös
Tanska
Kääntäjä
jairhaas
Kohdekieli: Tanska
Vi benytter lejligheden til at ønske dig en glædelig jul og et godt nytår.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
gamine
- 30 Joulukuu 2009 12:57
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Joulukuu 2009 23:20
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Please Italian experts can I have a bridge for evaluation. Thanks
CC:
Xini
ali84
Efylove
30 Joulukuu 2009 11:36
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
We take the occasion for wishing you etc. etc.
30 Joulukuu 2009 12:55
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks a lot, xini.