Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Tanska - Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon...
Teksti
Lähettäjä egealle
Alkuperäinen kieli: Italia

Cogliamo l'occasione per farvi gli auguri di Buon Natale e felice anno nuovo.

Otsikko
glædelig jul
Käännös
Tanska

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Tanska

Vi benytter lejligheden til at ønske dig en glædelig jul og et godt nytår.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut gamine - 30 Joulukuu 2009 12:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Joulukuu 2009 23:20

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Please Italian experts can I have a bridge for evaluation. Thanks

CC: Xini ali84 Efylove

30 Joulukuu 2009 11:36

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
We take the occasion for wishing you etc. etc.

30 Joulukuu 2009 12:55

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks a lot, xini.