Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Brasilianportugali - Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBrasilianportugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Teksti
Lähettäjä SRmelo
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Huomioita käännöksestä
Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Otsikko
Não quero nunca perder você.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Não quero nunca perder você. Você é o meu amor eterno. Minha luz, minha vida, meu amor. Isto é o que eu sinto por você.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 9 Huhtikuu 2010 03:18