Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kurdi - Address-registration-process

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäTurkkiItaliaBulgariaHepreaBrasilianportugaliHollantiKatalaaniArabiaUnkariKiina (yksinkertaistettu)RuotsiPuolaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiIslannin kieliSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaViroNorjaKoreaFärsaarten kieliTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariUrduVietnaminRanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Address-registration-process
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Otsikko
ew e-mail e..
Käännös
Kurdi

Kääntäjä macarikarus
Kohdekieli: Kurdi

Ew e-mail e jı bo qeyde kirari te bikarene.Jı bo ewe gereka muteber bibe.
Huomioita käännöksestä
e-mail zaten türkçe bir kelime olmadıgı için kürtcesinide ben bilmeyiorum.kusura bakmayın.
13 Syyskuu 2008 12:44