Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Πλάκα σου κάνω!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaHollantiEnglantiSaksa

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Πλάκα σου κάνω!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Aagje
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Έλα καλό μου! Τον τελευταίο καιρό; Έχουμε να μιλήσουμε αιώνες φίλε μου! Με ξέχασες! Κι έχεις μούτρα και μου τη λες κιόλας; Πλάκα σου κάνω!
Huomioita käännöksestä
B.e.: "Ela kalo mou! Ton teleutaio kairo? exoume na milisoume aiones file mou! me ksexases! kai exeis moutra kai mou ti les kiolas? Plaka sou kano!"

Het zijn een aantal antwoorden die iemand op een soort chat forum geplaatst had. Het is dus waarschijnlijk niet echt een samenhangend verhaal.

Vertalen naar het Nederlands aub.
Viimeksi toimittanut User10 - 24 Toukokuu 2010 20:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Toukokuu 2010 19:32

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
User10, please?

CC: User10

24 Toukokuu 2010 20:07

User10
Viestien lukumäärä: 1173