Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Πλάκα σου κάνω!
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Svakodnevni zivot
Natpis
Πλάκα σου κάνω!
Tekst za prevesti
Podnet od
Aagje
Izvorni jezik: Grcki
Έλα καλό μου! Τον τελευταίο καιÏÏŒ; Έχουμε να μιλήσουμε αιώνες φίλε μου! Με ξÎχασες! Κι Îχεις μοÏÏ„Ïα και μου τη λες κιόλας; Πλάκα σου κάνω!
Napomene o prevodu
B.e.: "Ela kalo mou! Ton teleutaio kairo? exoume na milisoume aiones file mou! me ksexases! kai exeis moutra kai mou ti les kiolas? Plaka sou kano!"
Het zijn een aantal antwoorden die iemand op een soort chat forum geplaatst had. Het is dus waarschijnlijk niet echt een samenhangend verhaal.
Vertalen naar het Nederlands aub.
Poslednja obrada od
User10
- 24 Maj 2010 20:10
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Maj 2010 19:32
lilian canale
Broj poruka: 14972
User10, please?
CC:
User10
24 Maj 2010 20:07
User10
Broj poruka: 1173