Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Turkki - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiTurkki

Otsikko
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Teksti
Lähettäjä youngercommunist
Alkuperäinen kieli: Portugali

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
Huomioita käännöksestä
inglês britânico

Otsikko
Sevgilim Merhaba,
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Merhaba sevgilim!
İngilizce yazamıyorum. Yazdıklarını zar zor anlayabiliyorum. E-postana cevap verebilmek için bir arkadaşıma ingilizceye çevirmesi için rica ediyorum. 21. Haziran'da Porto'ya geldiğinde seninle birlikte olmaktan çok mutlu olurum. Otel yolunda bir rahatlama masajı fiyatı 150 dir. Sabırsızlıkla senden haber bekliyorum.
Öpücükler.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut minuet - 16 Heinäkuu 2010 09:05