Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Turka - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaTurka

Titolo
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Teksto
Submetigx per youngercommunist
Font-lingvo: Portugala

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
Rimarkoj pri la traduko
inglês britânico

Titolo
Sevgilim Merhaba,
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Merhaba sevgilim!
İngilizce yazamıyorum. Yazdıklarını zar zor anlayabiliyorum. E-postana cevap verebilmek için bir arkadaşıma ingilizceye çevirmesi için rica ediyorum. 21. Haziran'da Porto'ya geldiğinde seninle birlikte olmaktan çok mutlu olurum. Otel yolunda bir rahatlama masajı fiyatı 150 dir. Sabırsızlıkla senden haber bekliyorum.
Öpücükler.
Laste validigita aŭ redaktita de minuet - 16 Julio 2010 09:05