Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
korayasp
Alkuperäinen kieli: Turkki
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
18 Elokuu 2010 17:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Elokuu 2010 20:14
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Hazal. Could I ask you a bridge here, please?
CC:
44hazal44
20 Elokuu 2010 20:38
44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Aneta,
Here's the bridge: "I will live the life (for which) I'm born to live"
20 Elokuu 2010 20:49
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487