Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Türkçe - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Çevrilecek olan metin
Öneri
korayasp
Kaynak dil: Türkçe
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
18 Ağustos 2010 17:22
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Ağustos 2010 20:14
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Hazal. Could I ask you a bridge here, please?
CC:
44hazal44
20 Ağustos 2010 20:38
44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Hi Aneta,
Here's the bridge: "I will live the life (for which) I'm born to live"
20 Ağustos 2010 20:49
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487