Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Glöm aldrig din syster, älskade syster.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaEnglantiEspanjaLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Teksti
Lähettäjä hellee
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Huomioita käännöksestä
Franska-Frankrike

Original request before edits:
"glöm aldrig din syster
älskade syster"

Otsikko
Nunca te olvides de tu hermana, ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Espanja

Nunca te olvides de tu hermana, querida hermana.
Huomioita käännöksestä
Alternativa: «..., tu querida hermana»
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2010 19:28