Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - I do believe her, though I know she lies.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaRanskaSerbiaRuotsiRomaniaPuolaSaksaPortugaliTurkkiHollantiIslannin kieliLiettuaKatalaaniPersian kieli

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I do believe her, though I know she lies.
Teksti
Lähettäjä alexfatt
Alkuperäinen kieli: Englanti

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Huomioita käännöksestä
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Otsikko
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Ruotsi

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 10 Joulukuu 2010 10:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Joulukuu 2010 10:03

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning