Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Inache vsichko si e po staromu, hodia na rabota,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Inache vsichko si e po staromu, hodia na rabota,...
Teksti
Lähettäjä zinbiel
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Иначе всичко е по старому, ходя на работа, от 4-ти до 28-ми юли съм в отпуска, но засега нямам никакви планове с никого. Това е засега, целувки!
--------
Всичко е ОК. Дамян и Нина бяха на гости на Павел за 1 седмица, но днес си тръгват за Шанхай.
Huomioita käännöksestä
I don't have any remarks, except it's a text found in an email. Thank you

Otsikko
Everything goes as usual
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

Everything goes as usual, I'm working, I have a vacation from the 4th till the 28th of July, but I don't have any plans with anyone so far. That's all for now, kisses!
---------
Everything is OK. Damian and Nina visited Pavel for a week, but today they're leaving for Shanghai.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Kesäkuu 2011 13:36