Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - alanis morissette - forgiven, fragment
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
alanis morissette - forgiven, fragment
Teksti
Lähettäjä
rasenganstark
Alkuperäinen kieli: Englanti
We All Had Delusions In Our Head
We All Had Our Minds Made Up For Us
We Had To Believe In Something
So We Did
Huomioita käännöksestä
ya tengo la mayorÃa... pero me esta costando la segunda linea, no se como poner para que se entienda la idea y que enlace con el resto.
todos tenÃamos falsas ilusiones en nuestras cabezas
*************
tenÃamos que creer en algo
asi que lo hicimos
Otsikko
Alanis Morissette - fragmento de Perdonados
Käännös
Espanja
Kääntäjä
acrobata
Kohdekieli: Espanja
Todos tenÃamos ideas delirantes
Todos habÃamos tomado nuestras decisiones
TenÃamos que creer en algo
Y asà lo hicimos
Huomioita käännöksestä
He puesto el tÃtulo en plural "Perdonados" por el texto de la canción mostrado.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 22 Toukokuu 2014 01:52